пятница, 30 августа 2013 г.

Отзыв на книгу "Ребекка" Дафны дю Морье

Эта книга была прочитана еще в июле, но публикую рецензию только сейчас, по причине того, что первоначально решила посмотреть фильмы и использовать это для статьи в "Девицах-Мастерицах". А так как там я веду некое сравнение с экранизациями, то позволю себе привести этот отзыв и тут))))

Знаете, я не сразу решилась написать рецензию на эту книгу, и уж тем более, сравнивать ее с фильмами. Это произведение относиться к тем, которые экранизировать чрезвычайно сложно, а то и невозможно. Эта книга завела меня в омут из букв, чувств и эмоций. В ней есть любовь, простодушие, прошлое, невероятное поместье, злость, интрига и страх. При чем, именно из-за последнего пункта, экранизация не может быть идеальной как бы ни старались режиссеры. А все просто потому, что читая, ощущается легкое волнение страх, вроде бы и причин нет, книга то не о призраках, но неуловимая мистическая черта присутствует и создает свою атмосферу.
Молоденькая девушка, служащая компаньонкой у неприятной женщины, приезжает с ней в Монте-Карло. В то же время там оказывается недавно овдовевший Максим де Винтер. Он производит впечатление холодного и жесткого человека, но не смотря на это, по воле случая, у него завязывается дружба с нашей героиней. В конце концов, Максим женится на девушке и увозит ее в свое поместье Мандерли, широко известное своим великолепием. Именно там у девушки и начинается все самое загадочное, поскольку первая супруга мистера де Винтера, умерла всего год назад и всё и все вокруг так и дышат великолепной Ребеккой.
Вторая миссис де Винтер, имени которой мы так и не узнаем, не смотря на то, что это главная героиня. Очень наивна и застенчива, ей сложно давать указания и отдавать приказы. Чрезвычайно не уверенна в себе. Но тем не менее в конце истории она проявляет силу характера и удивительную стойкость.

— Значит, миссис Ван-Хоппер надоел Монте-Карло, — сказал он, — и она хочет вернуться домой. Я тоже. Она в Нью-Йорк, я — в Мандерли. Какое из этих мест предпочитаешь ты? Выбирай.
— Не шутите такими вещами, это нечестно, — сказала я. — И вообще, мне надо прощаться с вами и пойти заняться билетами.
— Если ты думаешь, что я один из тех людей, которые любят острить за завтраком, ты ошибаешься, — сказал он. — У меня по утрам всегда плохое настроение. Повторяю, выбор за тобой. Или ты едешь в Америку с миссис Ван-Хоппер, или домой, в Мандерли, со мной.
— Вы хотите сказать, что вам нужна секретарша или что-то в этом роде?
— Нет, я предлагаю тебе выйти за меня замуж, дурочка.
Подошел официант с завтраком, и я сидела, сложив руки на коленях, пока он ставил на стол кофейник и кувшинчик с молоком.
— Вы не понимаете, — сказала я, когда он ушел, — я не из тех девушек, на которых женятся.

Макс де Винтер. Сложный персонаж, предоставляющий нам сюрпризы на протяжении истории. Он внешне сдержан и холоден, но в нем кроется пылкая и любящая натура.
Миссис Дэнверс. Экономка в Мандерли, горячо преданная бывшей хозяйке поместья Ребекке. Она всячески препятствует счастливой жизни новой миссис де Винтер и создает леденящее душу впечатление.
Ребекка. Пожалуй, о ней мы узнаем намного больше чем о остальных персонажах. Но докопаться до настоящей Ребекки, а не той которую видели все вокруг, не так то просто.
Мандерли. О, это великолепное поместье, безусловно, играет главным роль в книге. Оно кажется отдельным персонажем, дышащим и живущим. Огромная усадьба расположена на берегу моря, с чудным садом и великолепными окрестностями.
Я посмотрела две экранизации одноименно романа. Первая, и наиболее удачная, снята Альфредом Хичкоком в 1940 году. Этот фильм наиболее приближен к роману, и даже, пытается создать, то ощущение страха и мистики. Не смотря на то, что фильму уже много лет, смотреть его одно удовольствие. Кажется, что он и не может быть снят в цвете, поскольку он прекрасен именно таким, каков есть. Единственное что меня немного раздражало, это гримасы главной героини.  Ни в коем случае, не хочу плохо отзываться об актрисе, она сыграла свою роль великолепно. Просто, иногда, ее выражения лица выбиваются из общей атмосферы фильма и кажутся комичными.
Вторая экранизация снята в Италии в 2008 году. Она более сильно отличается от романа. Так, например, в фильме у главной героини появилось имя – Дженнифер.  Да и сам фильм показался мне, каким-то уж слишком страстным. О мистике и страхе здесь и речи быть не может. Скорее это история дю Морье в немножко новом свете.
«Ребекка» отныне одно из моих любимых произведений, к которым я буду возвращаться в будущем. А что касается фильмов, то скорей всего однажды я пересмотрю первоначальную экранизацию Хичкока. Но нужно помнить что, чтобы почувствовать и понять настоящую историю и атмосферу этой истории, следует непременно проесть книгу.
И традиционно цитаты:

В книгах мужчины становились при этом перед женщинами на колени, и в окно светила луна. Не за завтраком. Не так.
— Похоже, что мое предложение не очень пришлось тебе по вкусу, — сказал он. — Сожалею. Мне казалось, ты любишь меня. Хороший щелчок по моему тщеславию.
— Я правда люблю вас. Я люблю вас ужасно. Вы сделали меня очень несчастной, и я проплакала всю ночь, потому что я думала, я больше вас никогда не увижу.

"Ах, если бы кто-нибудь придумал, как сохранить воспоминания, запереть их во флакон, как духи. Чтобы они никогда не выдохлись. Никогда не потускнели. А когда тебе захочется, вынешь пробку - и заново переживешь тот миг.”

Скромность и доброта больше нужны в семейной жизни, чем остроумие и гордая красота.

Счастье не приз, который получаешь в награду, это свойство мышления, состояние души.

.. существует теория, что страдания облагораживают людей, делают их сильнее и, чтобы шагнуть вперед, мы должны пройти курс огнем.

Сколько же есть на свете людей, подумала я, которые мучаются от того, что они не в силах выбраться из-под опутавшей их паутины робкой сдержанности, и в своей безрассудной слепоте возводят перед собой огромную стену, которая заслоняет правду. То самое, что делала я. Я рисовала в уме ложные картины и созерцала их. Ни разу не набралась мужества потребовать правды.

Я не могла бороться с мертвой Ребеккой. Она была сильнее меня. Если бы Максим любил какую нибудь живую женщину, ездил бы к ней в гости или обедать, иногда оставался бы у нее ночевать, я могла бы бороться. Эта женщина могла состариться, надоесть ему, стать безразличной, и тогда моя победа была бы полной. Но с мертвой Ребеккой я бороться не могла. Она продолжала оставаться молодой, прекрасной и обаятельной, и это было непоправимо.

Его книжечка стихов лежела у меня на кровати. Она открылась на странице с посвящением: "Максу от Ребекки. 17 мая". Я аккуратно вырезала ножичком эту страницу так, чтобы ничего не было заметно, и разорвали её на клочки. Но и на клочках можно было увидеть скользящий, стремительный почерк. Я собрала клочки, поднесла к ним спичку и смотрела, как они превращались в пепел. Я начинала новую жизнь, разрушая воспоминания о его прежней любви.

2 комментария:

  1. Добрый день !
    Нашла Вашу ссылочку . Очень люблю Дафну Дюморье и "Ребекку" особенно. А больше ничего ее не читали ? У нее есть еще много интересного.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте! Нет, пока больше ничего у нее не читала, но планирую)))) Судя по этой книге автор пишет потрясающе)))

      Удалить

Спасибо за Ваше внимание)))